サイト内検索
東近江市図書館         
東近江市立図書館
                                                


サイトマップ
 

Bem-vindo à Higashiomi cidade biblioteca!

図書館(としょかん)東近江市(ひがしおうみし)()んでいる(ひと)東近江市(ひがしおうみし)仕事(しごと)をしている(ひと)学校(がっこう)に通っている人なら、(あか)ちゃんからお年寄(としよ)りまでだれでも無料(むりょう)利用(りよう)できます。


Os moradores, trabalhadores, estudantes, desde os bebês até as pessoas idosas poderão utilizar a biblioteca gratuítamente.


 
 利用カード Use cartão
はじめて資料(しりょう)()りるときには、図書館(としょかん)利用(りよう)カードをお作りします。

Para as pessoas que desejarem utilizar com o empréstimo de livros, providenciaremos o cartão da Biblioteca
このカードで、東近江(ひがしおうみ)市内(しない)図書館(としょかん)ならどこでも資料(しりょう)をお()りいただけます。
E este cartão, é possível utilizar em todas as Bibliotecas de Higashi Omi.

名前(なまえ)住所(じゅうしょ)確認(かくにん)できるものをもって図書館(としょかん)へお()しください。Deverá vir a Biblioteca trazendo algum documento que comprove o nome e o endereço
東近江
市外
(ひがしおおみしがい)
にお()まいの方は、在勤(ざいきん)在学(ざいがく)証明(しょうめい)できるものもいっしょにお()ちください。

E para as pessoas não residentes em Higashi Omi, deverá trazer algum documento que comprove que trabalha ou estuda nesta cidade.

図書カード利用カード 

   (Cartão para o uso)






 
 かりるとき  Ao pedir emprestado
利用(りよう)カードと()りたい資料(しりょう)を、カウンターへ持ってきてください。
Trazer os livros e ou materiais que desejam tomar emprestados, e apresentar juntamente com cartão no balcão. 

()りられる資料(しりょう)種類(しゅるい)(かず)以下(いか)のとおりです。

Quantidade de livros e as variedades de materiais que poderão pedir empréstados, 
  serão conforme mencionados abaixo

 

かりられる(かず)

Número de empréstimo

期間(きかん)Período de Empréstimo

かりられる図書館(としょかん)

Posse de materiais antigos do prédio

(ほん)・雑誌 

Livros e Revistas

何冊(なんさつ)でも 

Quantos desejarem

週間(しゅうかん)  Durante3 semanas 

参考(さんこう)図書(としょ)

Livros de consulta

週間(しゅうかん)  Durante1 semanas 

CD 

ひとり6点まで

Até 6 unidades por pessoa

3週間

Durante3 semanas 

永源寺(えいげんじ)湖東(ことう)能登川(のとがわ)蒲生(がもう)

Nos prédios, de Eiguenji, Koto, Notogawa, Gamo. 

ビデオ/Video
Fitas de vídeos

あわせて

ひとり3(てん)まで 

Total de 3 unidades por pessoa

3週間

Durante3 semanas 

永源寺(えいげんじ)湖東(ことう)能登川(のとがわ)五個荘(ごかしょう)

Nos Prédios de Eiguenji, Koto, Notogawa e Gokachô 

DVD 

  永源寺(えいげんじ)湖東(ことう)能登川(のとがわ)

Nos Prédios de Eiguenji, Koto, Notogawa

カセットテープ

Fitas cassetes

何点(なんてん)でも 

Quantos desejarem

3週間

Durante3 semanas 

八日市(ようかいち)永源寺(えいげんじ)湖東(ことう)能登川(のとがわ)

Yokaichi, Eiguenji, Koto, Notogawa


返却(へんきゃく)期限(きげん)()ぎた資料(しりょう)をお()ちのときは、(あら)たに(ほん)をお()りいただけないことが
あります。
Para as pessoas que ultrapassarem o período de devolução de livros ou materiais, poderá ser recusado o novo emprestimo.


返却(へんきゃく)期限(きげん)まで(ほん)()みきれないときは、一度(いちど)だけのばすことができます。
Em caso de não conseguir lêr os livros no período estipulado, poderá pedir o prolongamento por uma única vez
(つぎ)予約(よやく)している(ひと)がいたり、期限(きげん)から1週間(しゅうかん)以上(いじょう)()ぎているとのばせません。
Porém, se o período de devolução tiver ultrapassado por mais de uma semana, ou se tiver reserva por outra pessoa, não será possível aceitar o pedido de prolonagament.


 
 かえすとき Ao devolver

返すときは利用(りよう)カードはいりません。資料(しりょう)のみカウンターへお()ちください。
Na hora de devolver os livros ou os materiais, não há a necessidade de apresentar o cartão. Apresente no balcão sómente os materiais.


また、東近江市(ひがしおうみし)図書館(としょかん)でお()りいただいた資料(しりょう)はどの(かん)でもお(かえ)しいただけます。
Também, é possível devolver os livros ou materiais emprestados em quaiquer dos prédios da Biblioteca de municipal Higashi Omi.


図書館(としょかん)がしまっているときには、玄関(げんかん)のブックポストに本のみをお入れください。
Se acaso, a Biblioteca estiver fechado no dia, poderá colocar sòmente os livros no posto de livros que se econtram na entrada principal.


ビデオ・DVDやCDなど、こわれやすい資料(しりょう)図書館(としょかん)(ひら)いているときにカウンターへ(かえ)しいただくようお(ねが)いします。

Porém, os materiais quebráveis, tais como: fitas de vídeos, DVD, CD, pedimos para devolverem diretamente no balcão, nos dias em que as Bibliotecas estão abertas.




 
 予約・リクエスト Reserva e um pedido
()りたい資料が(かし)出中(だしちゅう)のときは、予約(よやく)をすることができます。
Caso exista materiais ou livros que desejam tomar empretados e se os mesmos estiverem em empréstimos, poderá fazer a reserva também.
「予約・リクエストカード」をかいて、カウンターへ出してください。
Após escrever os pedidos desejados dos materiais no cartão de pedido, e apresentar no balcão.
用意ができたら、図書館から電話やEメールでお知らせします。
Assim que for providenciado, a Biblioteca entrará em contato.
予約(よやく)した本人の利用(りよう)カードを持って図書館へ来てください。
Favor apresentar se munidos do cartão de uso pessoal que foi feito reserva.


 
暮らしに役立つ情報
Informações úteis para a vida.

『みみタロウ』(英・ポ・ス・中・韓)   

Mimitaro (versão em Inglês, Português, Espanhol, Chinês e Koreano.)

『外国人向けガイドブック』生活編・労働編・警察編英・ポ・ス・中-

Livro de Guia destinados para os sstrangeiros:  Edições úteis a vida, ao trabalho e policial.(Versão  em Inglês, Português, Espanhol  e Chinês.)

『外国人をサポートするための生活マニュアル』英・中

 Manual que visa apoiar a vida de estrangeiros



日本語を学ぶ Estudar a linguagem Japonesa.

みんなの日本語(英・ポ・ス・中) Alinguagem Japonesa para todos. (Em Inglês, Português, Espanhol e Chinês.)

ポルトガルごでまなぶにほんごかいわ  Conversa ção de aprendizagem da língua japonesa em português

スペインごでまなぶにほんごかいわ      Conversacão de aprendizagem da língua japonesa em espanhol.

ブラジル人の就職に役立つ会話集            Conversações úteis para empregos aos brasileiros (português).

絵でわかる日本語使い分け事典1000    (英・中・韓)

Dicionário de uso adequado japones ilustrado com figuras 1000.

(Em Inglês, Chinês e Koreano)


雑 誌Revistas.

NEWS WEEK

NOTÍCIAS DE SEMANA(Inglês)

Veja

Veja(Português)

『ひらがなタイムズ』

Hiragan Times

Japan TimesInglês.


 
 Closed (図書館の休館日)

月曜日・火曜日(八日市図書館は月曜日のみ) 

Mondays and Tuesdays  (Yokaichi Library opens on Tuesdays.)

国民の祝日 / National Holidays

月末館内整理日 / end of month inventory

年末年始 / New Year Holiday

特別整理期間 / special inventory
 
 お問い合わせ Investigação

八日市図書館 Biblioteca de Yokaichi

東近江市八日市金屋2丁目6番25号

Higashi Omi Shi, Yokaichi Kanaya 2 chomê 6 no 25
 TEL 0748-24-1515

 FAX 0748-24-1323

八日市図書館

 

永源寺図書館 Biblioteca de Eiguenji.

東近江市山上町830番地1

Higashi Omi shi, Yamakami-chô no 830-1

 TEL 0748-27-8050

 FAX 0748-27-8090
  永源寺

 
 

能登川図書館 Biblioteca deNotogawa

東近江市山路町2225番地

Higashi Omi Shi Yamajicho 2225

 TEL 0748-42-7007

 FAX 0748-42-8123

能登川図書館

 

五個荘図書館 Biblioteca de Gokachô.

東近江市五個荘小幡町227番地 Higashi Omi Shi Gokachô Obata-cho 227

 TEL 0748-48-2030 

 FAX 0748-48-6445 

      五個荘

 
 

湖東図書館 Biblioteca de Koto

東近江市横溝町1967番地

Higashi Omi Shi,Hokomizo-chô 1967 

 TEL 0749-45-2300 

 FAX 0749-45-3343 

湖東図書館

 

愛東図書館 Biblioteca de Koto

東近江市下中野町431番地
Higashi Omi Shi,Shimonakano-chô 431

  TEL  0749-46-2266

  愛東

 
 

蒲生図書館 Biblioteca de Gamô

東近江市市子川原町676番地

Higashi Omi Shi Ichikokawara no 676.

 TEL 0748-55-5701

 FAX 0748-55-5703

蒲生図書館

 
市内図書館
八日市図書館
永源寺図書館
湖東図書館
五個荘図書館
能登川図書館
蒲生図書館
愛東図書館
 
お知らせ
《開館時間》
午前10:00~午後6:00
愛東は午前9:00~午後5:00
(※湖東図書館は、木曜日
  午後8:00まで開館)

《休館日》
月曜日、火曜日
(※八日市図書館は火曜日開館,
湖東図書館は月曜日開館)
国民の祝日
第4金曜日(月末整理日)、
年末年始(12月29日~1月4日)
特別整理期間
⇒開館日カレンダーはこちら
 
移動図書館運行予定
園・学校の先生へ
外国語のご案内